Giới thiệu sách Từ Điển Hán Việt – Tái bản 06/06/2006
Từ Điển Hán Việt:
Việt Nam và Trung Quốc là hai nước láng giềng có mối quan hệ bang giao lâu đời. Trong quá trình giao lưu văn hoá ngôn ngữ đã lưu lại trong tiếng Việt một số lượng lớn từ Hán – Việt. Từ Hán – Việt do các yếu tố Hán Việt đơn tiết tạo thành. Theo giáo sư tiến sĩ Hoàng Văn Hành co 3500 yếu tố Hán Việt xuất hiện đều đặn trong các văn bản Hán Nôm ở Việt Nam. Nắm được ngữ nghĩa của các yếu tố đó cũng tức là đã có được cẩm nang trong tay để đọc hiểu các văn bản bằng chữ Hán một di sản quý của qúa trình tiếp xúc văn hoá, ngôn ngữ lâu dài giữa Việt Nam và Trung Quốc đang lưu giữ trong các thư viện, chùa chiền, đền miếu …… ở Việt Nam.
Cuốn sách Từ đển Hán Việt được biên soạn gồm 25 nghìn từ Hán – Việt,được sắp xếp theo trật tự ABC … của âm Hán Việt, có kèm theo chữ Hán, phiên âm Bắc kinh và cuối là nghĩa Việt.
Đây là cuốn từ điển được biên soạn rất công phu, rất cần thiết và hữu ích cho những ai muốn tìm hiểu, học tập, trau dồi tiếng Hán và tiếng Việt.
Mời các bạn đón đọc.