"Giáng sinh ngọt ngào" là một tuyệt phẩm nhỏ nhắn kết tinh từ ba yếu tố: chất lãng mạn của tình đầu vụng dại, điển tích huyền thoại của Thánh kinh và cái kết viên mãn như cổ tích.
Đã thành thông lệ, cuối mỗi năm, Debbie Macomber lại gửi tới người đọc và những người hâm mộ bà một cuốn truyện xinh xẻo về lễ Giáng sinh. Năm nay cũng thế. Bắt đầu từ tháng 8, tháng 9, cuốn truyện mới nhất về Giáng sinh 2009 của Debbie Macomber lần lượt xuất hiện trên các giá sách thế giới.
Tiểu thuyết lãng mạn này bắt đầu bằng một mối tình. Như bao cô gái trẻ trung khác, Mary Jo Wyse dễ dàng xiêu lòng trước một người đàn ông bảnh bao, hào nhoáng và ga lăng. Rồi cũng chóng vánh như mọi trường hợp tương tự, gã đàn ông "quất ngựa truy phong", để lại cho nàng cái thai vô thừa nhận. Nhưng Mary Jo không khóc, không tuyệt vọng, cũng không vội vàng rũ bỏ đứa con chưa ra đời. Lớn lên giữa ba người anh vạm vỡ, thô kệch và ương bướng, tính cách nàng cũng ít nhiều cứng cỏi, mạnh mẽ.
Chuyện không có gì đáng nói nếu Mary để mặc cho sự việc buông xuôi, hoặc nhờ các anh túm cổ gã Sở Khanh về, bắt hắn phải thực hiện trách nhiệm. Đáng yêu thay, Mary là người thánh thiện, thánh thiện hệt như người thiếu nữ cùng tên với nàng ở làng Bethlehem mấy nghìn năm về trước. Khi biết tin các anh định đi lùng tìm người cha đứa trẻ, nàng đã đi trước một bước, định báo cho hắn biết để hắn có cách đối phó. Đó không phải là vì nàng còn yêu hắn, lòng yêu ở nàng đã chết khi người đàn ông để rơi tấm mặt nạ gian dối. Đó chỉ là vì nàng có tâm hồn trong trắng, biết tự nhận phần trách nhiệm và không muốn làm rầy rà mọi việc.
Mary rời nhà đi tìm người tình cũ vào đúng buổi sáng ngày Giáng sinh. Tuyết rơi lất phất và gió lạnh se se theo chân nàng đến một thị trấn xa lạ và đẹp như mơ – thị trấn Vịnh Cedar. Từ đây, câu chuyện được lồng trong không khí thiêng liêng mơ hồ của một điển tích Thánh kinh. Mary hoàn toàn mất phương hướng và bối rối khi lạc bước giữa thị trấn vội vã và vắng vẻ ngày lễ. May mắn thay, bà chủ quán Bethlehem trong Kinh Phúc âm xuất hiện dưới dáng vóc đời thường của Grace Harding, đưa nàng bụng mang dạ chửa đến một chuồng gia súc để ở đây, thiên thần Gabriel giáng phàm với gương mặt kiên định và bàn tay dịu dàng của chàng Mack McAfee giúp Mary "khai hoa nở nhụy" trong ánh sáng lung linh định mệnh của huyền thoại. Và từ đó, mầm xanh của một tình yêu mới, nồng nàn hơn, vững vàng hơn bắt đầu chớm nở.
Về mặt cấu trúc, khác với nhiều tác phẩm gần đây, nhất là bộ Chuyện tình Vịnh Cedar nổi tiếng suốt gần một thập kỷ qua, ở Giáng sinh ngọt ngào, Debbie Macomber khước từ thế giới rộng lớn của một cộng đồng chỉ để tập trung vào một cảnh đời, một không gian gia đình. Ngụ ý của bà rất rõ ràng, bởi vì lễ Giáng sinh là thời khắc để người người sum họp, nhà nhà đoàn viên. Không gì ý nhị và nồng ấm hơn việc khơi gợi tâm trạng hướng về gia đình ở mỗi người trong một mùa giá lạnh và dễ làm lòng cô đơn như thế. Tuy vậy, giữa phông cảnh đầm ấm êm lặng của sự sum vầy, người ta lại thấy rõ sự chuyển động của cuộc đời: Grace nhìn nhận lại những khó khăn đã qua để càng trân trọng hơn niềm hạnh phúc hôm nay, Linnette sau một thời gian đi biệt xứ để quên tình đầu đã trở về cùng tri âm tri kỷ thực sự, và Mary Jo sau những vấp váp đầu đời đang tiến dần đến người bạn lòng lớn lao và vĩnh viễn của đời mình. Những tình tiết xáo trộn và thức tỉnh dù nhỏ bé diễn ra trong hơn một ngày đêm Mary ở nhà Harding, cho thấy Giáng sinh không chỉ là lúc vui vầy dịp lễ đơn thuần, mà còn là dịp để chúng ta nhìn lại lòng mình, nhìn lại đời mình, nhìn lại mọi người xung quanh, để biết khẳng định, biết yêu thương hơn những điều ý nghĩa.
Cảm xúc ở Giáng sinh ngọt ngào tô đậm dấu ấn của Debbie Macomber: dịu dàng, tinh tế và chín chắn. Ngoài ra, bà vẫn duy trì ưu thế về ngôn ngữ và kỹ thuật sáng tác. Có lẽ không gian nhỏ nhắn của Giáng sinh ngọt ngào là một cơ hội thuận tiện để nữ văn sĩ có điều kiện khắc họa rõ nét hơn những nhân vật tiến ra sân khấu. David Rhodes, anh chàng quất ngựa truy phong, là một nhân vật ẩn mặt từ đầu đến cuối. Tuy thế hình ảnh hắn cực kỳ sống động qua lời nhận xét, qua ý nghĩ và những hành động được người quen tường thuật lại. Điều này tạo ra lối tiếp cận đa giác và đa chiều đối với một con người. David không xuất hiện trực tiếp, nhưng nếu không có nhân vật này thì cũng không có cả câu chuyện. Có thể nói, David là mạch dẫn truyện ngầm, trải dọc suốt chiều dài tác phẩm. Kỹ thuật sáng tạo nhân vật này cho thấy một dụ ngôn của Macomber: những điều tiêu cực vẫn luôn lẩn quất quanh chúng ta, giữa những cảnh tranh tối tranh sáng, nhưng chỉ cần chúng ta làm chủ được đời mình, được con đường mình đi, thì cuộc sống vẫn cứ đẹp đẽ và tràn trề hạnh phúc.
Macomber còn chọn được giọng văn hoàn toàn phù hợp với không khí cần thiết của ngày lễ. Dịu dàng thánh thiện cho Mary. Ân cần trầm lắng dành cho Grace. Nồng nàn tha thiết dành cho Mack McAfee. Và không thể thiếu vui nhộn, ngộ nghĩnh dành cho Linc, Mel và Ned – ba người anh tồ tẹt của Mary Jo. Nếu nói Giáng sinh ngọt ngào là một đêm nhạc, thì ba thanh niên này chính là các DJ, giữ nhịp và duy trì không khí lễ hội từ đầu đến cuối. Hành động và hội thoại của họ vừa gây hài hước vừa làm người đọc cáu kỉnh một cách độ lượng. Họ cãi cọ, lái xe, tìm cách đột nhập tư gia, mua quà… không một phân cảnh nào không làm độc giả ôm bụng vì cười. Tính chất của họ trong câu chuyện gần như những bà tiên trong các phim hoạt hình, hiện ra để giữ không khí vui tươi, và ẩn đi khi những cảnh âu yếm nồng nàn cần đất diễn.
Cuối cùng, không thể không nói tới tình yêu của Mary Jo và Mack. Tình yêu ấy thuộc loại "nhất kiến chung tình", ánh mắt giao nhau một lần mà bền bỉ tới ngàn thu. Khi Mack chạm vào Mary, hơi ấm từ bàn tay chàng đã nâng đỡ không chỉ một người con gái lầm lạc, mà còn chỉ hướng, dắt lối để nàng đi tiếp tới tương lai. Đối với Mack, chàng hoàn toàn ngỡ ngàng trước những rung cảm cháy bỏng và quá sức mới mẻ, mà chúa Trời mang tới cho chàng như một điềm lành vào lễ Giáng sinh, trước thềm năm mới.
Êm đềm, sâu lắng và hài hước, Giáng sinh ngọt ngào và những tập truyện tiếp theo của bộ Chuyện tình vịnh Cedar: Vẫn mãi yêu anh, Đánh thức trái tim, Vì em yêu anh, Hơn cả yêu thương…
B.T
(Nguồn: Báo Vnexpress)
Xem thêm nhiều hơn Thu gọn