Giới thiệu sách Công Tắc Bão – Tái bản 12/06/2006
Công Tắc Bão (Cuộc Phiêu Lưu Của Alex Rider)
Horowitz là một trong những nhà văn có nhiều tác phẩm nhất và được nhiều người yêu thích nhất tại Anh hiện nay. năm 2003, ông được trao giải thưởng Căn Nhà Đỏ cho tác phẩm Hòn Đảo Bộ Xương.
Công Tắc Bão (năm 2000) cũng đã được đề cử vào danh sách này.
“Một chiếc tàu ngầm. Nó bất ngờ từ dưới biển ngoi lên, cách xuất hiện mau lẹ của nó trên sân khấu biển không có động tĩnh gì, thế mà giờ đây, nó đã hiện ngay lên trước mắt của cậu bé, đẩy sóng vào cầu tàu, động cơ của chiếc tàu không phát ra một tiếng động nào, đằng sau nó là những cơn sóng đổ ập vào lớp vỏ bọc màu bạc, vỡ ra thành muôn vàn bọt sóng trắng. Cũng vẫn biết biết đựơc rằng nó không phải của nước Anh . Cậu tự hỏi không biết nó có sử dụng năng lượng hạt nhân không. Vì nếu là động cơ thường thì chắc chắn sẽ phải phát ra nhiều tiếng ồn hơn.
Và rối nóc khoang được mở ra, một người đàn ông trèo ra ngoài, anh ta duỗi người ra trong cái lạnh của đêm đen. Dù cho không có sự hiện hữu của nửa vầng trăng kia, Alex vẫn có thể nhận ra được thân hình rất đẹp của một diễn viên múa và mái tóc cắt sát da đầu vài ngày trước. Chính là Yassen Gregorovich. Alex nhìn chằm chằm vào hắn, nỗi sợ trong lòng cậu mỗi lúc một tăng lên. Đây là kẻ giết thuê mà bà Jones đã kể với cậu. Kẻ đã giết bác lan Rider.
…”
Mời bạn đón đọc.
Xem thêm nhiều hơn Thu gọn
Thượng Hồng – Một phút làm thay đổi đời người
Ngày 25-11-2007
Gần đây, tủ sách Học làm người của các NXB thường dịch sách nước ngoài nhiều nhất là sách Chicken Soup của Mỹ. Nhà báo Thượng Hồng đã biên soạn tủ sách Một phút làm thay đổi đời người (NXB Thanh Niên), tập hợp những câu chuyện rất thật và cảm động trong xã hội Việt Nam…
Phóng viên: Thưa ông, giữa một “rừng” các tủ sách cùng loại như thế, đâu là điểm khác biệt khiến độc giả nhận ra đấy là tủ sách của ông?
– Thượng Hồng: Có thể nói điểm đặc biệt nhất của tủ sách Một phút làm thay đổi đời người, chính là những câu chuyện được kể đều là những câu chuyện của người Việt, diễn ra trong xã hội Việt. Và hơn nữa nó còn là những câu chuyện gắn với cuộc sống hiện đại – thời của sự phát triển mạnh về công nghệ thông tin, thời của cơ chế thị trường tác động đến từng ngõ ngách của cuộc sống… Trong khi các tủ sách khác hầu hết là những mẩu chuyện dịch lại của nước ngoài. Không phủ nhận ý nghĩa nhân bản, cái hay và sự hấp dẫn của những câu chuyện ấy, song đôi lúc nó lại không phù hợp lắm với tâm lý người Việt, hoàn cảnh Việt. Vì trong cùng trường hợp như thế, người Việt có thể hành động khác với người phương Tây!
. Đọc bốn cuốn sách đã xuất bản, tôi cảm thấy nhân vật trong mỗi câu chuyện đều có những khoảnh khắc mà họ buộc phải đưa ra được những quyết định cho cuộc sống của họ. Kết thúc thường là họ tìm được những hướng đi “có hậu” cho đời mình. Đây là chủ ý của ông?
– Đúng vậy. Bởi mỗi người chúng ta, trong cuộc sống luôn phải đối diện với những khoảnh khắc có tính chất quyết định đến sự thành bại. Do vậy, khi đối diện với mỗi khoảnh khắc ấy, chúng ta cần phải “nhìn trước, nhìn sau”, tức là phải đặt mình và hành động của mình vào mối tương quan giữa quá khứ, hiện tại và tương lai trước khi quyết định thực hiện nó, để sau này khỏi phải hối tiếc. Tôi mong những nhân vật trong sách, ở một góc cạnh nào đó, với những câu chuyện rất thực sẽ trở nên những bài học tuy nhỏ bé nhưng hữu ích dành cho bạn đọc. Và tôi cũng tin rằng những ai sống trung thực, lương thiện như những nhân vật trong sách của tôi ắt sẽ có được cuộc sống tốt đẹp.
. Vậy bản thân ông, có những phút nào đã làm thay đổi chính cuộc đời ông?
– Rất nhiều giây phút như thế tôi đã trải qua. Và hầu hết những câu chuyện tôi kể trong bốn tập sách đã xuất bản đều là những câu chuyện do chính tôi đúc kết từ cuộc đời mình, một số khác do tôi trải nghiệm qua việc chứng kiến những câu chuyện của người khác. Nhưng câu chuyện khiến tôi day dứt mãi là khoảnh khắc tôi đã lưỡng lự, rồi đi đến quyết định sai lầm là chạy trốn tình yêu vì mặc cảm hoàn cảnh nghèo khổ, trước một cô gái giàu sang. Mãi bốn năm sau, tôi mới nhận ra cô ấy yêu thực lòng và mình đã sai lầm! Tôi kể lại câu chuyện đáng nhớ này trong mẩu chuyện có tựa: Tô canh chua đầu tôm càng.
. Ông thấy mình được gì nhất từ lúc bắt tay vào làm tủ sách này?
– Tôi không là người kinh doanh. Tôi ra sách để thỏa mãn niềm đam mê viết của mình. Tôi tự hào về khả năng viết nhanh. Tôi có thể hoàn thành một tập sách trong khoảng hơn chục ngày! Vì tôi có nhiều câu chuyện, có vốn sống là tuổi thơ cơ cực, rong ruổi khắp nơi, tự bươn chải với đời rất sớm…
. Hiện tại tủ sách được đón nhận ra sao? Và ông đang chuẩn bị gì tiếp theo cho tủ sách?
– Tôi vui vì tủ sách nhận được sự đón nhận khá tốt từ phía độc giả. Đặc biệt vui hơn vì có đến một nửa số độc giả là các bạn trẻ, tôi cũng không ngờ là nhu cầu đọc những câu chuyện có tính giáo dục, định hướng như thế trong giới trẻ là không nhỏ. Để các câu chuyện phong phú hơn, tôi sẵn sàng nhận bài cộng tác của bạn đọc gửi về cho tôi.
Xem thêm nhiều hơn Thu gọn