Giới thiệu sách Chuyện Tình New York – Tái Bản Lần Thứ Nhất
“Chuyện Tình New York” là cuốn tự truyện đầu tiên trong giới blogger Việt Nam được in thành sách. Ngoài ra, đây còn là cuốn sách trong nước đầu tiên có hai phiên bản Anh – Việt kèm audibook (sách âm thanh) lồng ghép nhạc phù hợp tâm trạng nhân vật.
Câu chuyện xảy ra tại thành phố New York. Một cô gái có ngoại hình đặc biệt, nếu ở Việt Nam thì cô sẽ bị coi là xấu xí, nhưng khi ở nước ngoài cô lại được đặc biệt quan tâm và coi là “tuyệt đẹp”. Đôi mắt si tình của cô đã khiến chàng trai mang trong mình 3 dòng máu Brazil – Phillipines – Nhật Bản “gục ngã” ngay khi hai người chạm mặt nhau lần đầu. Họ lướt qua nhau, nhớ đến nhau và cuối cùng đã tình cờ gặp lại nhau trên một chuyến tàu điện ngầm. Chàng trai quá vội vã và chỉ kịp đưa cô gái một tấm card nhưng cô lại đánh mất. Một hành trình vất vả và ly kỳ để tìm lại anh và nhờ trí thông minh của cô, họ gặp lại nhau vào đúng ngày lễ Valentine. Từ đây, một mối tình rất đẹp nhưng éo le và dữ dội bắt đầu. Kẻ xấu, người tốt, những con người bất hạnh, những điều trớ trêu ập đến liên tiếp…, càng về sau càng nảy sinh nhiều vấn đề và sự kiện ngạc nhiên tới mức khó tin. Câu chuyện nhiều kịch tính và nhiều nút thắt cho tới khi có một nút mở nhẹ nhàng…
(Hải Nguyên)
Nếu bạn muốn nghe một câu chuyện tình yêu cổ tích, với những tình tiết thật lãng mạn như phim Hàn Quốc và một cái kết đẹp như trong mơ, thì tôi đã không kể cho bạn nghe câu chuyện của mình.
Dịu êm, ngọt ngào, thơ mộng, đó là nửa đầu của câu chuyện, và có nhiều người chỉ thích đọc đến đó. Dữ dội, ồn ào, đau khổ, tuyệt vọng và hồi sinh, đó là nửa sau của câu chuyện.
Khác với những tác phẩm được xuất bản ngoài kia, tôi là một người ngoại đạo, tôi không phải là nhà văn, tôi chưa có tác phẩm văn học nào trong quá khứ để mọi người biết đến. Vậy nên, trong “tác phẩm” của tôi cũng không có những từ ngữ “chuyên nghiệp”; những gì bạn đọc được chỉ là một kiểu “tự truỵên” nhẹ nhàng, có chút ngô nghê của một người thích viết blog.
Chuyện tình tôi, giống như bao giờ, giờ xa tít giữa ngàn khơi, mà xanh thắm những cơn mưa lòng tôi… – Tác giả Hà Kin
“Thời gian trôi đi lặng lẽ, có mấy cánh chim chao nghiêng bay trôi theo những vạch xám ở cuối đường chân trời. Tôi nhìn ra biển, tưởng tượng một ngọn hải đăng.
Biển, cánh chim, những ngọn hải đăng, dòng sông, ông già tật nguyền, tiệm nail, những màu xanh đỏ của nước sơn móng tay óng ánh, chiếc đàn piano, con chó đáng mê mải chạy, Lave, Jess, Billy…
Những nơi ấy, những chổ ấy, những khuôn mặt ấy, là những mảnh ghép của một thời ký ức mãnh liệt của đời tôi. Một thời mà có những người đàn ông kỳ lạ và một cô gái tuyệt đẹp, đã rất yêu tôi… và tôi cũng thế…” – Chuyện Tình New York
Xin trân trọng giới thiệu và mời bạn đón đọc.
Tôi không phải là nhà văn!
(Ngày 07-10-2007)
Thị trường sách Việt một phen xao động khi Chuyện tình New York được tái bản. Chỉ trong vòng hai tuần lễ từ ngày ra đời, 2.000 bản đã được tiêu thụ hết. Khác với bản đầu tiên, phiên bản 2 của Chuyện tình New York đúng với nguyên bản đã post trên blog của cô gái có nick name Hakinkin.
Phóng viên: Những người trẻ thường hay đùa: kin kin là khùng khùng, nick name của chị có nghĩa như vậy không? Lời giới thiệu: “25 tuổi, đây, đang loạn đây” của chị khiến người ta giật mình đấy!
– Hà Kin: KIN là 3 từ đầu của Kind – Intelligent – Nasty. Bạn có thể tra từ điển cho 3 từ này.
Xem thêm nhiều hơn Thu gọn
(Ngày 008/10/2007) Sách blog: “Lạ lùng” | |||
Làm nhà văn quá dễ Từ những tác phẩm này các blogger Việt Nam phát hiện ra một điều: với blog, việc trở thành nhà văn không phải là chuyện khó. Chỉ cần làm blog hay hay một chút cho nhiều người vào xem là coi như đảm bảo khâu lăng xê cho tác phẩm. Sáng tác chỉ cần lạ một chút để những blogger đồn đãi thì coi như xong phần ăn khách. Khâu cuối cùng là chờ đợi NXB hay công ty kinh doanh văn hóa nào đó đánh tiếng, điều mà nếu hai phần trên làm tốt là chắc chắn sẽ có. Và không có gì lạ khi gần đây, văn học Việt Nam đang bắt đầu xuất hiện những tác phẩm gây “sốt” từ trang blog của những blogger… tập làm nhà văn. Rầm rộ nhất thời gian qua là cuốn sách Tớ là Dâu của chàng trai người Canada Joseph Ruelle. Tuy nhiên, cuốn sách này mới chỉ dừng lại là một tập hợp những bài tạp văn dí dỏm, dễ thương chứ chưa phải là một cuốn tác phẩm văn học thật sự. Với tiểu thuyết Chuyện tình New York, Hà Kin (tên thật là Vũ Thư Hà) đã trở thành blogger đầu tiên có tiểu thuyết được xuất bản từ blog.
Cuốn sách này cũng là ấn phẩm có nhiều cái “đầu tiên” nhất trong làng xuất bản năm 2007: cuốn sách đầu tiên xuất bản từ blog, cuốn sách đầu tiên cùng lúc xuất bản hai phiên bản – một tiếng Việt và một là… nửa Việt nửa Anh (không phải song ngữ) và là sách đầu tiên khi xuất bản có kèm audiobook (sách âm thanh). Tác phẩm này đã thực hiện được yếu tố “lạ”, một trong những yếu tố quan trọng để trở thành nhà văn blogger như đã nói trên, yếu tố còn lại là “kỳ” cũng được làm khá tốt. Có lẽ trong lịch sử xuất bản Việt Nam chưa có tác phẩm nào được sáng tác theo kiểu nửa Việt nửa Anh như Chuyện tình New York. Chuyện tình New York khá thành công về mặt lạ và kỳ nhưng cái quan trọng nhất của một tác phẩm văn học là giá trị văn chương thì còn phải bàn nhiều. Một trong những điều gây tranh cãi nhất là những chi tiết ngày càng trở nên phi lý vào cuối truyện, theo Hà Kin thì đó là chuyện thật nhưng thật và hay không phải bao giờ cũng song hành. Và Chuyện tình New York đã lẫn lộn giữa tự truyện và tiểu thuyết. Người đọc càng về sau càng không thể biết đây là truyện hay là tự sự. Tiếp sau Chuyện tình New York, bạn đọc lại được đón nhận một tiểu thuyết kiếm hiệp từ blog với nhan đề khá hấp dẫn Tuyết đen, của nữ blogger Giao Chi. Với lời đề “Truyện kiếm hiệp đầu tiên dành cho tuổi teen Việt”, có lẽ tác phẩm muốn làm nên một điều mới lạ, để đối chọi với Tru Tiên chăng?”. TÂN TƯỜNG |
Xem thêm nhiều hơn Thu gọn