Giới thiệu sách Học tiếng Anh qua các tác phẩm văn học nổi tiếng (song ngữ Anh Việt)
Trong quy trình học tiếng, người học theo từng bậc cao dần ở tất cả các bình diện ngôn ngữ và văn hoá mục tiêu. Ví dụ theo bước tiến về trình độ, thì ở bậc 1, người học mới chỉ biết một số từ riêng lẻ, chưa tạo được thành câu hoàn chỉnh để giao tiếp, rồi đến bậc 9, người học đã sử dụng được tiếng Anh gần như người bản ngữ. Về lượng từ vựng, người học dần dần tăng cường vốn từ vựng theo các bậc cao dần.
Người học khi đã bắt đầu sử dụng được tiếng Anh để giao tiếp, họ thường sử dụng hai chiến lược: một là giảm thiểu thông điệp, giảm bớt độ khó của thông điệp mình định phát ra bằng cách nói đơn giản, ít dụng những cấu trúc câu phức tạp, giảm bớt nội dung phụ của thông điệp… Hai là tránh nội hàm ngữ nghĩa phức tạp, tránh lối nói có ẩn ý, tránh dùng những phương tiện ngữ nghĩa phúc tạp như ẩn dụ, tránh những chủ đề đòi hỏi sự diễn đạt phức tạp… Điều này giúp người học vượt qua được khó khăn là phương tiện giao tiếp (kiến thức ngôn ngữ + văn hoá) còn non yếu, chưa đáp ứng được ý đồ giao tiếp.
Để có thể đạt yêu cầu này, giới giảng dạy tiếng Anh như một ngoại ngữ của Vương quốc Anh, đã xây dựng hệ sách đơn giản nhằm giúp người học một mặt nâng cao được khả năng giao tiếp của mình theo trình tự khoa học, đồng thời thưởng thức được những tác phẩm văn học thế giới mà học chưa đủ trình độ đọc nguyên bản.