- Vào trang riêng của tác giả
- Xem tất cả các sách của tác giả
Mùa Thu Đức 1989:
Bản tường trình về Mùa thu Đức 1989. Sự thật và bối cảnh do người trong cuộc kể
Egon Krenz thuật lại diễn biến của những tuần lễ và giờ phút căng thẳng hồi ấy, như chính ông đã trải nghiệm: những giây phút quyết định CHDC Đức tồn tại hay không tồn tại.
Truất quyền Honecker – Cơ hội thay đổi đường lối?
Niềm tin và lệnh phi bạo lực
Thủ tướng Kohl gửi chủ tịch Hội đồng nhà nước CHDC Đức: " (…) tôi chúc ông (…) có những quyết định đúng đắn và thành công trong nhiệm vụ quan trọng và rất, rất trọng đại này." – Mâu thuẫn giữa lời nói và việc làm
Nụ hôn huynh đệ và tình bằng hữu giữa Gorbachev và Krenz ở Matxcơva – cùng quyết tâm củng cố chủ nghĩa xã hội ở CHDC Đức – Ảo tưởng, chiến thuật hay trò chơi?
Mở biên giới ngày 9/11 – Phỏng đoán và sự thật!
Những tuần lễ cuối cùng của một chính đáng tối thượng và ban lãnh đạo.
Thời kỳ sau đó…
Mời bạn đón đọc
Mùa thu Đức 1989
Một quyển sách quan trọng của Egon Krenz – nguyên tổng bí thư Đảng Xã hội chủ nghĩa dân chủ thống nhất Đức – vừa xuất bản với những thông tin về thời điểm mở cửa biên giới chấm dứt bức tường Berlin vào ngày 9-11-1989.
Một quyển sách quan trọng của Egon Krenz – nguyên tổng bí thư Đảng Xã hội chủ nghĩa dân chủ thống nhất Đức – vừa xuất bản với những thông tin về thời điểm mở cửa biên giới chấm dứt bức tường Berlin vào ngày 9-11-1989.
Vào thời điểm đó, Egon Krenz còn là chủ tịch Hội đồng nhà nước Cộng hòa dân chủ Đức, ông đã thuật lại những diễn biến căng thẳng của những người lãnh đạo CHDC Đức trước quyết định nhà nước này tồn tại hay không tồn tại.
Những chuyến bay đối ngoại, những cuộc điện thoại và họp bàn với Gorbachev, các tính toán, kế hoạch và tâm niệm "không bao giờ có chiến tranh khởi phát từ đất Đức lần nữa"… đã được kể lại bởi một người trong cuộc từng giữ vị trí quan trọng, để "ngày 9-11 gần như tình cờ mà trở thành một thời điểm của lịch sử Đức đương đại".
Tập sách công bố lần đầu tiên vào tháng 2-2009 đã tạo nên một tâm điểm chú ý của dư luận. Đến nay, bạn đọc Việt Nam có thể tiếp cận bản dịch tiếng Việt nhờ vào nỗ lực thương thảo tác quyền của Alpha Books và liên kết xuất bản với NXB Công An Nhân Dân.
Lam Điền (Báo Tuổi trẻ)
Xem thêm nhiều hơn Thu gọn