Cuốn Từ Lâm Hán Việt Từ Điển ra đời nhằm giúp cho độc giả tìm hiểu sâu hơn về Cổ Văn Trung Quốc. Với mục đích trên nên các từ trong Từ Điển này được sắp xếp theo Bộ Thủ là một lề lối được áp dụng từ lâu để biên soạn các Từ Điển về Cổ Văn ngày trước. Tác giả giải thích ý nghĩa của các chữ theo ngôn ngữ hiện đại và nêu ra những ví dụ trong kinh sách ngày xưa để độc giả dễ dàng áp dụng. Việc đưa từ loại vào các chữ không có ý gán ghép, chỉ cốt dễ dàng hiểu được cách dùng các chữ đó. Ý nghĩa của các chữ cũng chú ý đến những ý nghĩa chính, thông thường, những nghĩa đặc biệt hoặc hiện đại ít được đề cập đến. Kèm theo các chữ này tác giả còn chọn lựa một số từ kép, thành ngữ mang theo từ đó, cũng giải thích tổng quát mà không cố tìm về từ nguyên, cốt sao cho độc giả hiểu nghĩa có thể dịch được khi gặp câu văn có sử dụng từ kép, hay thành ngữ này…