Quyển từ điển đối chiếu Thái Lan- Việt này được biên soạn nhằm phục vụ cho những người muốn học tập , trau dồi, tìm hiểu tiếng Thái Lan và tiếng Việt. Đối tượng chủ yếu của nó là sinh viên, giáo viên, dịch giả , cán bộ nghiên cứu và những người có nhu cầu sử dụng song ngữ Thái Lan- Việt ở Thái Lan và Việt Nam.
Bảng từ của quyển từ điển dựa trên chính bảng từ của quyển từ điển tường giải tiếng Thái Lan của Viện Hàn lâm Hoàng gia Thái Lan nǎm 1982, tái bản lần thứ ba nǎm 1990. Tuy nhiên trong quá trình biên soạn tác giả đã chọn lọc và bổ sung thêm những vốn từ vựng cơ bản, thông dụng và cập nhật lấy từ các quyển từ điển tường giải, từ điển đối chiếu, từ điển chuyên ngành, báo chí và các phương tiện thông tin đại chúng khác của Thái Lan. Tiếng Thái Lan trong quyển từ điển là thứ tiếng đích thực, cập nhật bởi vì bảng từ và các ví dụ , các chú thích về cú pháp, cách sử dụng từ đều fđược miêu tả qua cảm thức của người bản ngữ trong các vǎn bản của Thái Lan hoặc do người Thái Lan cung cấp.