Bạn đang gặp khó khăn trong việc soạn thảo văn bản? Bạn đang lo ngại viết không đúng ngữ pháp, văn phong? Bạn cần một cuốn cẩm nang hướng dẫn?… Đó là câu hỏi của rất nhiều bạn đang quan tâm trong việc trau dồi, phát triển và hoàn thiện khả năng tiếng Hàn của mình. Thạc sĩ Lê Huy Khoa, Hiệu trưởng trường Hàn ngữ Việt – Hàn Kanata hiểu được nhu cầu của người học anh đã tâm huyết tổng hợp, biên soạn và cho ra mắt bạn đọc cuốn sách: Những mẫu văn bản tiếng Hàn.
Là dịch giả hàng đầu về tiếng Hàn hiện nay, Lê Huy Khoa là cái tên được nhiều người biết đến với việc viết và xuất bản rất nhiều từ điển, sách, các bản dịch sách và hồi ký của các nhân vật nổi tiếng ở Hàn Quốc. Gần đây nhất anh là phiên dịch viên tiếng Hàn cao cấp, trợ lý ngôn ngữ của đội tuyển bóng đá quốc gia Việt Nam.
Trong những năm gần đây, nhiều doanh nghiệp, tập đoàn lớn của Hàn Quốc đã lựa chọn Việt Nam như là điểm đến an toàn, ổn định để đầu tư. Việt Nam cũng trở thành “ngôi nhà thứ hai” thân thiện, tương đồng về văn hóa của cộng đồng người Hàn Quốc.
Trong quá trình làm việc, học tập và giảng dạy, anh nhận thấy thường rất khó để có thể soạn thảo những mẫu văn bản theo đúng văn phong, cách trình bày để người Hàn Quốc có thể hiểu chính xác và đúng nhất những gì muốn diễn đạt. Vì vậy, trong suốt thời gian qua, anh đã cố gắng sưu tầm các loại tài liệu, mẫu văn bản,… và cho đến bây giờ, đã có khá đầy đủ tài liệu để cung cấp cho bạn đọc.
Những mẫu văn bản tiếng Hàn sẽ là cẩm nang giúp bạn tháo gỡ mọi khó khăn trong việc soạn, gửi văn bản đúng chuẩn. Cuốn sách rất cần thiết cho những người đang làm việc trong môi trường tiếng Hàn. 335 mẫu văn bản, tương ứng với mỗi chủ đề khác nhau được sắp xếp khoa học, dễ hiểu. Sau mỗi bài mẫu là phần từ vựng, được chia làm hai cột, giúp bạn dễ dàng hiểu bài và ghi nhớ lâu hơn.
Mời bạn đón đọc.