Người Tỉnh Nói Chuyện Mộng Du (Tạp Văn)
Mạc Ngôn từng được thế giới biết đến qua tác phẩm Cao lương đỏ, được đạo diễn Trương Nghệ Mưu chuyển thể thành phim. Bộ phim đã được giải cành cọ vàng tại Liên hoan Phim Cannes năm 1994.
Mạc Ngôn nói về tản văn:
… Tôi vẫn thường nghĩ rằng, người viết tiểu thuyết lúc nào cũng cố ý giả trang , bôi phấn, bôi kem loè loẹt khiến độc giả khó mà hình dung được gương mặt thật của tác giả trong tiểu thuyết, nhưng trong những bài tản văn (cũng có thể gọi là tuỳ bút, cũng có thể gọi là tạp văn đại loại như vậy), tác giả thường quên hoá trang khi viết, do vậy bộ mặt thật của họ dễ dàng chường ra trước mắt độc giả…
… Thế tại sao lại có cuốn sách này?
Bởi tôi nghĩ rằng, đang trong lúc trăm loài hoa quý đua nở thì cũng nên để cho một bông hoa đuôi chó ăn theo nở cùng; đang trong lúc muôn chim đang hát thì cứ để cho con quạ đen cất tiếng hoà vào tiếng hót của muôn chim. Cũng giống như chuyện xuất hiện và tồn tại của tôi bao lâu nay trên văn đàn khiến cho tất cả nam tác gia Trung Quốc đều trở thành Phan An, tập "tản văn tuỳ bút" này của tôi ra mắt tất nhiên sẽ làm cho tất cả những tập tản văn tuỳ bút chính hiệu vốn đã thâm sâu lại càng trở nên thâm sâu hơn, vốn đã cao thượng càng trở nên cao thượng hơn, vốn đã tốt đẹp càng trở nên tốt đẹp hơn, vốn đã uyên bác lại càng trở nên uyên bác hơn.
Nhưng chẳng qua tất cả đều là mộng tưởng của tôi…
Mục Lục:
Vì sao tôi in tuyển tập này
Ghi chép tản mạn ở nứơc Nga
Tạp cảm về chó
Vó ngựa
Chó, chim và ngựa
Ngưỡng vọng trời sao
Tường hát
Ba bài tạp cảm về chuyện ăn
Tắm nứơc nóng
Mười hai bài tạp cảm
Giấc mơ đại học của tôi
Tôi và âm nhạc
Những con cừu và… tôi
Tôi và rượu
Chuyện cũ quê hương
Chuyện đọc thuở ấu thơ
Mộng dài văn chương
Ba bài bút ký về chuyện đọc sách
Bàn về Faulkner
Suy đoán về Mishima Yukio
Người tỉnh nói chuyện mộng du
Siêu việt cố hương
"Gia tộc Cao lương đỏ" bị vong lục
Đầu trâu mặt ngựa
Nàng tiên mê hoặc.
Mời bạn đón đọc.