Xem sách hay

Ngôi Nhà Ma Ám

Mua ở đâu?
Walter Hubbell

Ngôi Nhà Ma Ám:

Những hiện tượng được miêu tả trong câu chuyện này bắt đầu cách đây một năm trước. Cho tới nay vẫn chưa có ai khẳng định được nguyên nhân của chúng. Các nhà khoa học đến từ khắp Canada và Mỹ đã tìm hiểu về chúng nhưng vô vị. Một vài người cho rằng điện là tác nhân chính, số khác lại cho đó là do thôi miên, trong khi một số khác lại chắc chắn rằng đó là do ma quỷ gây ra. Trong ba giả thuyết nói trên, giả thuyết sau cùng đuợc dân chúng thời ấy cho là có cơ sở nhất, vì một số hiện tượng xảy ra có vẻ bề ngoài và tác động giống như ma quỷ. Chẳng hạn, hiện tượng lửa bốc cháy một cách bí hiểm, ngôi nhà rung chuyển mạnh, những âm thanh lớn kéo dài và tiếng gõ xa xôi vọng lại như thể do những chiếc búa vô hình đập lên tường, hay những hành động kì lạ của đồ đạc trong nhà xảy ra giữa ban ngày mà không do bất cứ nguyên nhân nào.

Tất cả những hiện tượng kì lạ này đặc biệt lại chỉ xảy ra lúc có mặt cô Esther Cox, nên người ta đã đặc cho cô biệt danh “Bí ẩn Amherst”. Cô gái đã trở nên nổi tiếng khắp Canada với biệt danh này.
Tác giả câu chuyện đã sống trong ngôi nhà bị coi là những hiện tượng kỳ lạ. Theo đề nghị của gia đình cô Cox, tác giả đã dựa vào đó mà viết câu chuyện này.

“… Trong nhiều lần khác, Bobh, con ma thủ lĩnh thường hành hạ cô vào ban đêm khiến cô không thể nào nằm yên trên giường. Một lần nọ, ngài Dan đã gọi tác giả vào giữa đêm để được chứng kiến điều đang xảy ra. Sau khi mặc quần áo, tác giả chạy vào phòng của Esther và kinh hãi trước cảnh tượng đang đập vào mắt mình. Cô gái bất hạnh nằm trên giường, toàn thân sưng phồng lên với một kính cỡ lớn bất thường. Cơ thể của cô chuyển động như thể có một con quỷ đang ở bên trong. Trong hơi thở gấp gáp, Esther kêu khóc trong đau đớn: “Ôi, chúa ơi, giá như tôi chết được! Ước gì tôi chết được!”.

“Ôi, đừng nói như vậy, Esther!”, Olive khẩn thiết, “Em đừng nói vậy!”.

“Bây giờ, ngài Hubbell, Jane nói với tác giả, chắc ngài đã thấy em tôi phải chịu đựng thế nào chưa?”.

“Vâng, tôi đã thấy, Hubbell nói, nhưng chúng ta hãy giữ cô ấy để con ma này không thể di chuyển cô ấy quanh  giường. Như thế có lẽ cô gái sẽ không quá đau đớn”. Thế là ngài Dan cùng tác giã đã giữ Esther để cô không bị di chuyển, nhưng vô ích.

“Hừm!”, Hubbell nói, “Một con ma chắc chắn phải khoẻ hơn hai người đàn ông. Mọi người có chắc là không gì có thể giúp cô ấy thoát khỏi nỗi đau?”.

“Không!”, Olive trả lời, “Bác sĩ Caritte đã thử mọi cách mà không làm gì được. Thuốc không cá tác dụng lên người cô ấy giống như nước”….”.

Mời bạn đón đọc.

 
Mua ở đâu?